Que vous expédiiez des palettes standard ou de gros équipements industriels, découvrez la vaste gamme de solutions de transport de marchandises que nous proposons pour relever tous les défis.
Les langues européennes appartiennent à la même famille. Leur existence séparée est un mythe. En science, en musique, en sport, etc., l'Europe utilise le même vocabulaire. Elles ne diffèrent que par leur grammaire, leur prononciation et leurs mots les plus courants. Chacun comprend l'intérêt d'une langue commune : on pourrait ainsi se passer des services coûteux de traducteurs. Cette nouvelle langue commune serait plus simple et plus uniforme que les langues européennes actuelles.
Aucun envoi n'est trop petit ni trop complexe. Qu'il s'agisse d'une simple palette ou d'une flotte entière de véhicules hors gabarit, nous proposons des solutions de transport adaptées à votre activité. Car votre cargaison mérite le meilleur service, pas seulement le plus proche.
Transport standard : Fiable pour les expéditions quotidiennes
Les langues européennes appartiennent à la même famille. Leur existence séparée est un mythe. Pour la science, la musique, le sport, etc., l'Europe utilise le même vocabulaire. Elles ne diffèrent que par leur grammaire, leur prononciation et leurs mots les plus courants. Chacun comprend l'intérêt d'une langue commune : on pourrait ainsi se passer des services coûteux de traducteurs.
Pour un Anglais, cela ressemblera à de l'anglais simplifié, comme me l'a fait remarquer un ami sceptique de Cambridge à propos de l'Occidental. Les langues européennes appartiennent à la même famille. Leur existence séparée est un mythe. En sciences, en musique, en sport, etc., l'Europe utilise le même vocabulaire. Les langues ne diffèrent que par leur grammaire, leur prononciation et leurs mots les plus courants.
Transport de lots partiels (LTL)
Chargement complet (FTL) pour les expéditions à grande échelle
Solutions de fret surdimensionnées et spécialisées
Pour un Anglais, cela ressemblera à de l'anglais simplifié, comme me l'a fait remarquer un ami sceptique de Cambridge à propos de l'Occidental. Les langues européennes appartiennent à la même famille. Leur existence séparée est un mythe. En sciences, en musique, en sport, etc., l'Europe utilise le même vocabulaire. Les langues ne diffèrent que par leur grammaire, leur prononciation et leurs mots les plus courants.
Chacun comprend l'intérêt d'une langue commune : on pourrait ainsi se passer des services coûteux des traducteurs. Leur existence séparée est un mythe.











Commentaires
Anna Brown
Bon blog !
cmsmasters
Merci.